Food Ingredients Specialist. Since 1953.

Avvertenze | Warning | Avertissements | Hinweise | Advertencias | Avisos | PARALAJMËRIME | ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ | UPOZORENJA | OSTRZEŻENIA

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. Una permanenza in ambienti freddi può favorire il formarsi di cristalli di burro di cacao che si possono eliminare portando il prodotto in ambiente caldo e mescolandolo.

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. Storage in cold locations may lead to the formation of cocoa butter crystals, which can be eliminated by moving the product to a warm location and stirring.

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. Le stockage dans un environnement froid peut favoriser la formation de cristaux de beurre de cacao qui disparaissent lorsqu’on place le produit dans un environnement chaud et on le remue.

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. Die Lagerung in einer kalten Umgebung kann die Bildung von Kakaobutterkristallen begünstigen. Um diese zu entfernen, das Produkt in eine warme Umgebung bringen und umrühren.

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. Una permanencia en ambientes fríos puede favorecer la formación de cristales de manteca de cacao, que pueden eliminarse llevando el producto a un ambiente cálido y mezclándolo.

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar. A permanência num ambiente frio pode favorecer a formação de cristais de manteiga de cacau, que podem ser eliminados colocando o produto num ambiente quente e misturando-o.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. Qëndrimi në mjedise të ftohta mund të favorizojë formimin e kristaleve të gjalpit të kakaos, që mund të eliminohen duke e çuar produktin në një mjedis të ngrohtë dhe duke e përzier.

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. Čuvanje proizvoda u hladnoj prostoriji može pospješiti stvaranje kristala kakaovog maslaca, koje je moguće ukloniti premještanjem proizvoda u toplu prostoriju i ponovnim miješanjem.

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. Przechowywanie w zimnym miejscu może prowadzić do powstawania kryształów masła kakaowego, które znikną po przeniesieniu produkt do ciepłego otoczenia i jego wymieszaniu.

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. Η παραμονή σε ψυχρό περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει τον σχηματισμό κρυστάλλων βουτύρου κακάο, οι οποίοι μπορούν να απομακρυνθούν με τη μεταφορά του προϊόντος σε θερμότερο περιβάλλον και την ανάδευσή του.

Nuppy Cappuccino

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. 

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. 

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. 

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. 

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. 

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. 

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. 

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. 

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. 

Nuppy Pistacchio Labo

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. 

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. 

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. 

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. 

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. 

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. 

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. 

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. 

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. 

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. 

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. 

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. 

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. 

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. 

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. 

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. 

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. 

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. 

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. Una permanenza in ambienti freddi può favorire il formarsi di cristalli di burro di cacao che si possono eliminare portando il prodotto in ambiente caldo e mescolandolo.

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. Storage in cold locations may lead to the formation of cocoa butter crystals, which can be eliminated by moving the product to a warm location and stirring.

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. Le stockage dans un environnement froid peut favoriser la formation de cristaux de beurre de cacao qui disparaissent lorsqu’on place le produit dans un environnement chaud et on le remue.

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. Die Lagerung in einer kalten Umgebung kann die Bildung von Kakaobutterkristallen begünstigen. Um diese zu entfernen, das Produkt in eine warme Umgebung bringen und umrühren.

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. Una permanencia en ambientes fríos puede favorecer la formación de cristales de manteca de cacao, que pueden eliminarse llevando el producto a un ambiente cálido y mezclándolo.

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar. A permanência num ambiente frio pode favorecer a formação de cristais de manteiga de cacau, que podem ser eliminados colocando o produto num ambiente quente e misturando-o.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. Qëndrimi në mjedise të ftohta mund të favorizojë formimin e kristaleve të gjalpit të kakaos, që mund të eliminohen duke e çuar produktin në një mjedis të ngrohtë dhe duke e përzier.

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. Čuvanje proizvoda u hladnoj prostoriji može pospješiti stvaranje kristala kakaovog maslaca, koje je moguće ukloniti premještanjem proizvoda u toplu prostoriju i ponovnim miješanjem.

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. Przechowywanie w zimnym miejscu może prowadzić do powstawania kryształów masła kakaowego, które znikną po przeniesieniu produkt do ciepłego otoczenia i jego wymieszaniu.

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. Η παραμονή σε ψυχρό περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει τον σχηματισμό κρυστάλλων βουτύρου κακάο, οι οποίοι μπορούν να απομακρυνθούν με τη μεταφορά του προϊόντος σε θερμότερο περιβάλλον και την ανάδευσή του.

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. 

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. 

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. 

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. 

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. 

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. 

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. 

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. 

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. 

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. 

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. 

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. 

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. 

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. 

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. 

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. 

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. 

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. 

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. Una permanenza in ambienti freddi può favorire il formarsi di cristalli di burro di cacao che si possono eliminare portando il prodotto in ambiente caldo e mescolandolo.

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. Storage in cold locations may lead to the formation of cocoa butter crystals, which can be eliminated by moving the product to a warm location and stirring.

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. Le stockage dans un environnement froid peut favoriser la formation de cristaux de beurre de cacao qui disparaissent lorsqu’on place le produit dans un environnement chaud et on le remue.

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. Die Lagerung in einer kalten Umgebung kann die Bildung von Kakaobutterkristallen begünstigen. Um diese zu entfernen, das Produkt in eine warme Umgebung bringen und umrühren.

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. Una permanencia en ambientes fríos puede favorecer la formación de cristales de manteca de cacao, que pueden eliminarse llevando el producto a un ambiente cálido y mezclándolo.

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar. A permanência num ambiente frio pode favorecer a formação de cristais de manteiga de cacau, que podem ser eliminados colocando o produto num ambiente quente e misturando-o.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. Qëndrimi në mjedise të ftohta mund të favorizojë formimin e kristaleve të gjalpit të kakaos, që mund të eliminohen duke e çuar produktin në një mjedis të ngrohtë dhe duke e përzier.

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. Čuvanje proizvoda u hladnoj prostoriji može pospješiti stvaranje kristala kakaovog maslaca, koje je moguće ukloniti premještanjem proizvoda u toplu prostoriju i ponovnim miješanjem.

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. Przechowywanie w zimnym miejscu może prowadzić do powstawania kryształów masła kakaowego, które znikną po przeniesieniu produkt do ciepłego otoczenia i jego wymieszaniu.

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. Η παραμονή σε ψυχρό περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει τον σχηματισμό κρυστάλλων βουτύρου κακάο, οι οποίοι μπορούν να απομακρυνθούν με τη μεταφορά του προϊόντος σε θερμότερο περιβάλλον και την ανάδευσή του.

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. Una permanenza in ambienti freddi può favorire il formarsi di cristalli di burro di cacao che si possono eliminare portando il prodotto in ambiente caldo e mescolandolo.

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. Storage in cold locations may lead to the formation of cocoa butter crystals, which can be eliminated by moving the product to a warm location and stirring.

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. Le stockage dans un environnement froid peut favoriser la formation de cristaux de beurre de cacao qui disparaissent lorsqu’on place le produit dans un environnement chaud et on le remue.

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. Die Lagerung in einer kalten Umgebung kann die Bildung von Kakaobutterkristallen begünstigen. Um diese zu entfernen, das Produkt in eine warme Umgebung bringen und umrühren.

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. Una permanencia en ambientes fríos puede favorecer la formación de cristales de manteca de cacao, que pueden eliminarse llevando el producto a un ambiente cálido y mezclándolo.

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar. A permanência num ambiente frio pode favorecer a formação de cristais de manteiga de cacau, que podem ser eliminados colocando o produto num ambiente quente e misturando-o.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. Qëndrimi në mjedise të ftohta mund të favorizojë formimin e kristaleve të gjalpit të kakaos, që mund të eliminohen duke e çuar produktin në një mjedis të ngrohtë dhe duke e përzier.

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. Čuvanje proizvoda u hladnoj prostoriji može pospješiti stvaranje kristala kakaovog maslaca, koje je moguće ukloniti premještanjem proizvoda u toplu prostoriju i ponovnim miješanjem.

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. Przechowywanie w zimnym miejscu może prowadzić do powstawania kryształów masła kakaowego, które znikną po przeniesieniu produkt do ciepłego otoczenia i jego wymieszaniu.

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. Η παραμονή σε ψυχρό περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει τον σχηματισμό κρυστάλλων βουτύρου κακάο, οι οποίοι μπορούν να απομακρυνθούν με τη μεταφορά του προϊόντος σε θερμότερο περιβάλλον και την ανάδευσή του.

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. Una permanenza in ambienti freddi può favorire il formarsi di cristalli di burro di cacao che si possono eliminare portando il prodotto in ambiente caldo e mescolandolo.

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. Storage in cold locations may lead to the formation of cocoa butter crystals, which can be eliminated by moving the product to a warm location and stirring.

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. Le stockage dans un environnement froid peut favoriser la formation de cristaux de beurre de cacao qui disparaissent lorsqu’on place le produit dans un environnement chaud et on le remue.

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. Die Lagerung in einer kalten Umgebung kann die Bildung von Kakaobutterkristallen begünstigen. Um diese zu entfernen, das Produkt in eine warme Umgebung bringen und umrühren.

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. Una permanencia en ambientes fríos puede favorecer la formación de cristales de manteca de cacao, que pueden eliminarse llevando el producto a un ambiente cálido y mezclándolo.

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar. A permanência num ambiente frio pode favorecer a formação de cristais de manteiga de cacau, que podem ser eliminados colocando o produto num ambiente quente e misturando-o.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. Qëndrimi në mjedise të ftohta mund të favorizojë formimin e kristaleve të gjalpit të kakaos, që mund të eliminohen duke e çuar produktin në një mjedis të ngrohtë dhe duke e përzier.

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. Čuvanje proizvoda u hladnoj prostoriji može pospješiti stvaranje kristala kakaovog maslaca, koje je moguće ukloniti premještanjem proizvoda u toplu prostoriju i ponovnim miješanjem.

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. Przechowywanie w zimnym miejscu może prowadzić do powstawania kryształów masła kakaowego, które znikną po przeniesieniu produkt do ciepłego otoczenia i jego wymieszaniu.

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. Η παραμονή σε ψυχρό περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει τον σχηματισμό κρυστάλλων βουτύρου κακάο, οι οποίοι μπορούν να απομακρυνθούν με τη μεταφορά του προϊόντος σε θερμότερο περιβάλλον και την ανάδευσή του.

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. Una permanenza in ambienti freddi può favorire il formarsi di cristalli di burro di cacao che si possono eliminare portando il prodotto in ambiente caldo e mescolandolo.

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. Storage in cold locations may lead to the formation of cocoa butter crystals, which can be eliminated by moving the product to a warm location and stirring.

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. Le stockage dans un environnement froid peut favoriser la formation de cristaux de beurre de cacao qui disparaissent lorsqu’on place le produit dans un environnement chaud et on le remue.

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. Die Lagerung in einer kalten Umgebung kann die Bildung von Kakaobutterkristallen begünstigen. Um diese zu entfernen, das Produkt in eine warme Umgebung bringen und umrühren.

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. Una permanencia en ambientes fríos puede favorecer la formación de cristales de manteca de cacao, que pueden eliminarse llevando el producto a un ambiente cálido y mezclándolo.

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar. A permanência num ambiente frio pode favorecer a formação de cristais de manteiga de cacau, que podem ser eliminados colocando o produto num ambiente quente e misturando-o.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. Qëndrimi në mjedise të ftohta mund të favorizojë formimin e kristaleve të gjalpit të kakaos, që mund të eliminohen duke e çuar produktin në një mjedis të ngrohtë dhe duke e përzier.

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. Čuvanje proizvoda u hladnoj prostoriji može pospješiti stvaranje kristala kakaovog maslaca, koje je moguće ukloniti premještanjem proizvoda u toplu prostoriju i ponovnim miješanjem.

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. Przechowywanie w zimnym miejscu może prowadzić do powstawania kryształów masła kakaowego, które znikną po przeniesieniu produkt do ciepłego otoczenia i jego wymieszaniu.

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. Η παραμονή σε ψυχρό περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει τον σχηματισμό κρυστάλλων βουτύρου κακάο, οι οποίοι μπορούν να απομακρυνθούν με τη μεταφορά του προϊόντος σε θερμότερο περιβάλλον και την ανάδευσή του.

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. Una permanenza in ambienti freddi può favorire il formarsi di cristalli di burro di cacao che si possono eliminare portando il prodotto in ambiente caldo e mescolandolo.

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. Storage in cold locations may lead to the formation of cocoa butter crystals, which can be eliminated by moving the product to a warm location and stirring.

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. Le stockage dans un environnement froid peut favoriser la formation de cristaux de beurre de cacao qui disparaissent lorsqu’on place le produit dans un environnement chaud et on le remue.

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. Die Lagerung in einer kalten Umgebung kann die Bildung von Kakaobutterkristallen begünstigen. Um diese zu entfernen, das Produkt in eine warme Umgebung bringen und umrühren.

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. Una permanencia en ambientes fríos puede favorecer la formación de cristales de manteca de cacao, que pueden eliminarse llevando el producto a un ambiente cálido y mezclándolo.

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar. A permanência num ambiente frio pode favorecer a formação de cristais de manteiga de cacau, que podem ser eliminados colocando o produto num ambiente quente e misturando-o.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. Qëndrimi në mjedise të ftohta mund të favorizojë formimin e kristaleve të gjalpit të kakaos, që mund të eliminohen duke e çuar produktin në një mjedis të ngrohtë dhe duke e përzier.

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. Čuvanje proizvoda u hladnoj prostoriji može pospješiti stvaranje kristala kakaovog maslaca, koje je moguće ukloniti premještanjem proizvoda u toplu prostoriju i ponovnim miješanjem.

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. Przechowywanie w zimnym miejscu może prowadzić do powstawania kryształów masła kakaowego, które znikną po przeniesieniu produkt do ciepłego otoczenia i jego wymieszaniu.

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. Η παραμονή σε ψυχρό περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει τον σχηματισμό κρυστάλλων βουτύρου κακάο, οι οποίοι μπορούν να απομακρυνθούν με τη μεταφορά του προϊόντος σε θερμότερο περιβάλλον και την ανάδευσή του.

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. 

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. 

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. 

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. 

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. 

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. 

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. 

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. 

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. 

Nuppy Bianca Ciock

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. 

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. 

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. 

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. 

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. 

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. 

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. 

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. 

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. 

Nuppy Pistacchio Più

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. 

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. 

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. 

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. 

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. 

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. 

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. 

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. 

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. 

Nuppy Nocciola Bianca

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. 

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. 

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. 

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. 

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. 

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. 

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. 

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. 

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. 

IT – Nuppy Gelato deve essere accuratamente miscelata fino a completa omogeneità prima di prelevarla dalla confezione. Nuppy Gelato mantiene una consistenza spalmabile e cremosa ed è ottima per essere aggiunta a piacere nel gelato. Nuppy Gelato raggiunge la consistenza ideale dopo 2-3 ore a -15°C.

EN – Nuppy Gelato must be mixed thoroughly until completely uniform prior to collection from the pack. Nuppy Gelato maintains its creamy, spreadable consistency and is a delicious addition to ice-cream as preferred. Nuppy Gelato reaches its ideal consistency after 2-3 hours at -15°C.

FR – Mélanger soigneusement Nuppy Gelato jusqu’à ce qu’elle soit complètement homogène avant l’utilisation. Nuppy Gelato maintient une consistance crémeuse et tartinable et est idéale pour la glace, à ajouter selon les goûts. Nuppy Gelato atteint la consistance idéale après 2-3 heures à -15°C.

DE – Nuppy Gelato muss vor der Entnahme aus der Verpackung zu einer absolut gleichmäßigen Masse vermengt werden. Nuppy Gelato bewahrt eine streichfähige und cremige Konsistenz und eignet sich hervorragend für die beliebige Zugabe zu Speiseeis. Nuppy Gelato erreicht die ideale Konsistenz nach 2-3 Stunden bei -15 °C.

ES – Nuppy Gelato debe mezclarse minuciosamente hasta lograr una homogeneidad completa antes de extraerla del envase. Nuppy Gelato mantiene una textura untable y cremosa y es excelente para añadirla al helado al gusto. Nuppy Gelato alcanza la textura ideal al cabo de 2-3 horas a -15 °C.

PT – O Nuppy Gelato deve ser bem misturado até ficar completamente homogéneo antes de ser retirado da embalagem. O Nuppy Gelato mantém uma consistência cremosa e fácil de barrar e é excelente para ser adicionado a gosto ao gelado. O Nuppy Gelato atinge a consistência ideal após 2-3 horas a -15°C.

AL – Nuppy Gelato duhet të përzihet me kujdes derisa të jetë plotësisht homogjene përpara se ta hiqni nga paketimi. Nuppy Gelato ruan një konsistencë për lyerje dhe kremoze, dhe është e shkëlqyeshme për t’u shtuar në akullore sipas dëshirës. Nuppy Gelato e arrin konsistencën ideale pas 2-3 orësh në -15°C.

HR – Smjesu Nuppy Gelato potrebno je dobro miješati dok ne postane ujednačena i tek nakon toga izvaditi iz pakiranja. Smjesa Nuppy Gelato zadržava mazivu i kremastu konzistenciju te je odlična kao dodatak sladoledu u željenoj količini. Nuppy Gelato postiže idealnu konzistenciju nakon 2-3 sata pri -15 °C.

PL – Nuppy Gelato należy dokładnie wymieszać do uzyskania całkowitej jednorodności przed wyjęciem go z opakowania. Nuppy Gelato utrzymuje kremową, nadającą się do smarowania teksturę i świetnie nadaje się jako dodatek smakowy do lodów. Nuppy Gelato osiąga idealną konsystencję po 2-3 godzinach w temperaturze -15°C.

EL – Το Nuppy Gelato πρέπει να αναμιχθεί καλά μέχρι να γίνει εντελώς ομοιογενές πριν το βγάλετε από τη συσκευασία. Το Nuppy Gelato διατηρεί μία κρεμώδη συνοχή, κατάλληλη για επάλειψη, και είναι εξαιρετικό για προσθήκη στο παγωτό κατά βούληση. Το Nuppy Gelato φθάνει στην ιδανική συνοχή μετά από 2-3 ώρες στους -15 °C.

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. Una permanenza in ambienti freddi può favorire il formarsi di cristalli di burro di cacao che si possono eliminare portando il prodotto in ambiente caldo e mescolandolo.

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. Storage in cold locations may lead to the formation of cocoa butter crystals, which can be eliminated by moving the product to a warm location and stirring.

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. Le stockage dans un environnement froid peut favoriser la formation de cristaux de beurre de cacao qui disparaissent lorsqu’on place le produit dans un environnement chaud et on le remue.

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. Die Lagerung in einer kalten Umgebung kann die Bildung von Kakaobutterkristallen begünstigen. Um diese zu entfernen, das Produkt in eine warme Umgebung bringen und umrühren.

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. Una permanencia en ambientes fríos puede favorecer la formación de cristales de manteca de cacao, que pueden eliminarse llevando el producto a un ambiente cálido y mezclándolo.

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar. A permanência num ambiente frio pode favorecer a formação de cristais de manteiga de cacau, que podem ser eliminados colocando o produto num ambiente quente e misturando-o.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. Qëndrimi në mjedise të ftohta mund të favorizojë formimin e kristaleve të gjalpit të kakaos, që mund të eliminohen duke e çuar produktin në një mjedis të ngrohtë dhe duke e përzier.

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. Čuvanje proizvoda u hladnoj prostoriji može pospješiti stvaranje kristala kakaovog maslaca, koje je moguće ukloniti premještanjem proizvoda u toplu prostoriju i ponovnim miješanjem.

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. Przechowywanie w zimnym miejscu może prowadzić do powstawania kryształów masła kakaowego, które znikną po przeniesieniu produkt do ciepłego otoczenia i jego wymieszaniu.

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. Η παραμονή σε ψυχρό περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει τον σχηματισμό κρυστάλλων βουτύρου κακάο, οι οποίοι μπορούν να απομακρυνθούν με τη μεταφορά του προϊόντος σε θερμότερο περιβάλλον και την ανάδευσή του.

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. Una permanenza in ambienti freddi può favorire il formarsi di cristalli di burro di cacao che si possono eliminare portando il prodotto in ambiente caldo e mescolandolo.

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. Storage in cold locations may lead to the formation of cocoa butter crystals, which can be eliminated by moving the product to a warm location and stirring.

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. Le stockage dans un environnement froid peut favoriser la formation de cristaux de beurre de cacao qui disparaissent lorsqu’on place le produit dans un environnement chaud et on le remue.

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. Die Lagerung in einer kalten Umgebung kann die Bildung von Kakaobutterkristallen begünstigen. Um diese zu entfernen, das Produkt in eine warme Umgebung bringen und umrühren.

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. Una permanencia en ambientes fríos puede favorecer la formación de cristales de manteca de cacao, que pueden eliminarse llevando el producto a un ambiente cálido y mezclándolo.

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar. A permanência num ambiente frio pode favorecer a formação de cristais de manteiga de cacau, que podem ser eliminados colocando o produto num ambiente quente e misturando-o.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. Qëndrimi në mjedise të ftohta mund të favorizojë formimin e kristaleve të gjalpit të kakaos, që mund të eliminohen duke e çuar produktin në një mjedis të ngrohtë dhe duke e përzier.

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. Čuvanje proizvoda u hladnoj prostoriji može pospješiti stvaranje kristala kakaovog maslaca, koje je moguće ukloniti premještanjem proizvoda u toplu prostoriju i ponovnim miješanjem.

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. Przechowywanie w zimnym miejscu może prowadzić do powstawania kryształów masła kakaowego, które znikną po przeniesieniu produkt do ciepłego otoczenia i jego wymieszaniu.

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. Η παραμονή σε ψυχρό περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει τον σχηματισμό κρυστάλλων βουτύρου κακάο, οι οποίοι μπορούν να απομακρυνθούν με τη μεταφορά του προϊόντος σε θερμότερο περιβάλλον και την ανάδευσή του.

IT – Una temperatura più alta può provocare l’affioramento di olio rendendo necessario il rimescolamento del prodotto prima del suo impiego. Una permanenza in ambienti freddi può favorire il formarsi di cristalli di burro di cacao che si possono eliminare portando il prodotto in ambiente caldo e mescolandolo.

EN – Higher temperatures may cause oil to form on the surface; in this case, stir the product before use. Storage in cold locations may lead to the formation of cocoa butter crystals, which can be eliminated by moving the product to a warm location and stirring.

FR – Une température plus élevée peut faire remonter l’huile à la surface ; il est conseillé de remuer le produit avant de l’utiliser. Le stockage dans un environnement froid peut favoriser la formation de cristaux de beurre de cacao qui disparaissent lorsqu’on place le produit dans un environnement chaud et on le remue.

DE – Bei höheren Temperaturen kann Öl nach oben steigen, wodurch das Produkt vor seiner Verwendung vermengt werden muss. Die Lagerung in einer kalten Umgebung kann die Bildung von Kakaobutterkristallen begünstigen. Um diese zu entfernen, das Produkt in eine warme Umgebung bringen und umrühren.

ES – Una temperatura más alta puede provocar el afloramiento de aceite, en cuyo caso es necesario volver a mezclar el producto antes de emplearlo. Una permanencia en ambientes fríos puede favorecer la formación de cristales de manteca de cacao, que pueden eliminarse llevando el producto a un ambiente cálido y mezclándolo.

PT – Uma temperatura mais alta pode provocar a eflorescência de óleo, pelo que é necessário agitar o produto antes de o utilizar. A permanência num ambiente frio pode favorecer a formação de cristais de manteiga de cacau, que podem ser eliminados colocando o produto num ambiente quente e misturando-o.

AL – Një temperaturë më e lartë mund të shkaktojë daljen e vajit në sipërfaqe, duke e bërë të nevojshme përzierjen e produktit përpara përdorimit. Qëndrimi në mjedise të ftohta mund të favorizojë formimin e kristaleve të gjalpit të kakaos, që mund të eliminohen duke e çuar produktin në një mjedis të ngrohtë dhe duke e përzier.

HR – Povišena temperatura može uzrokovati podizanje ulja na površinu, radi čega je proizvod potrebno ponovno promiješati prije uporabe. Čuvanje proizvoda u hladnoj prostoriji može pospješiti stvaranje kristala kakaovog maslaca, koje je moguće ukloniti premještanjem proizvoda u toplu prostoriju i ponovnim miješanjem.

PL – Wyższa temperatura może spowodować oddzielenie się oleju, a co za tym idzie, konieczność wymieszania produktu przed jego użyciem. Przechowywanie w zimnym miejscu może prowadzić do powstawania kryształów masła kakaowego, które znikną po przeniesieniu produkt do ciepłego otoczenia i jego wymieszaniu.

EL – Υψηλότερες θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσουν την επίπλευση του λαδιού, καθιστώντας απαραίτητη την ανάδευση του προϊόντος πριν από τη χρήση. Η παραμονή σε ψυχρό περιβάλλον μπορεί να προκαλέσει τον σχηματισμό κρυστάλλων βουτύρου κακάο, οι οποίοι μπορούν να απομακρυνθούν με τη μεταφορά του προϊόντος σε θερμότερο περιβάλλον και την ανάδευσή του.

Hai bisogno di informazioni?

Compila il form, inviaci la tua richiesta e ti contatteremo al più presto.